May 13, 2012

Une tautologie (a skit)


This is a skit I wrote and performed with a nice gent from my French class for 15% of our final grade. All the navel gazing parts are mostly mine; all the narrative parts are mostly his. The syntactical/idiomatic/lexical errors are probably 50/50.

Harrison: Où sommes-nous?

Josh: Nous sommes chez moi.

Harrison: Décrivez votre maison pour la classe.

Josh: Il y a deux chambres et deux salles de bains avec toilettes. Il ya une salle de séjour, une salle à manger et une cuisine.

Harrison: Vous vous préparez pour un voyage?

Josh: Oui, je me déplace à Kansas City. Maintenant, nous devons écrire notre scène. Nous voulons notre Professeur à l'aimer.

Harrison: Le commencement de notre scène est sur le commencement d’une scène.

Josh: Le milieu de notre scène est sur le milieu d'une scène.

Harrison: La fin de notre scène est sur la fin d'une scène.

Josh: Nous commençons par le début, nous continuons avec le milieu, et nous finissons à la fin.

Harrison: Un correspond à un.

Josh: « A » correspond à « A ».

Harrison: Je correspond à moi, et tu corresponds à toi.

Josh: Tout est à sa place!

Harrison: Je suis né.

Josh: J’ai grandi.

Harrison: Un jour, je vais mourir.

Josh: C’est la vie!

Harrison: Qu’est-ce que la vie?

Josh: La vie est la seconde entre l’éclair et le tonnerre.

Harrison: La vie est l’aboiement d’un chien.

Josh: La vie est un jeu sans gagnant.

Harrison: J’ai appris des mots.

Josh: J’ai utilisé des mots.

Harrison: J’ai pensé que les mots signifient quelque chose en dehors des mots.

Josh: Faux ! Faux !

Harrison: Les blagues sont trop drôles.

Josh: Les poèmes sont trop poétiques.

Harrison: La vie est trop courte.

Josh: Mais la mort prend une éternité!

(Pause dramatique)

Harrison: Je ne pense pas que la classe va comprendre notre scène.

Josh: Je suis d'accord, et j'ai mal à la tête.

Harrison: Mais j'ai une autre idée!

Josh: Quelle est votre idée?

Harrison: Nous pouvons écrire notre scène sur que nous avons fait hier soir.

Josh: C'est une excellente idée!

Harrison: Qu'est-ce que vous avez fait hier soir?

Josh: J'ai protégé un bébé d'un gang de ninjas.

Harrison: Vraiment? Combien de ninjas?

Josh: Je ne sais pas ... Peut-être 80 ou 93.

Harrison: Décrivez-les.

Josh: Un ninja était grand, un était court et n'avait qu'un seul bras. Un était gras et une autre était maigre. Le ninja graisse était blonde. Ils n'étaient pas de ninjas intelligents.

Harrison: Incroyable!

Josh: Qu'est-ce que vous avez fait hier soir?

Harrison: Hier soi ? Moi ? ... Ah, oui, hier soir ! Je suis mort!
                           
Josh: Vous êtes un fantôme?

Harrison: Non, je suis maintenant en forme.

Josh: C'est une bonne chose. Comment était-il?

Harrison: Il faisait très froid, sans soleil, sans espoir, sans…sans agents de conservation. C’était très tragique pour ma mère, elle a pleuré et pleuré, mais pour moi c’était tout naturel. Un jour, on est ici. Le jour suivant, on est compté absent.

Josh: Je ne vous crois pas.

Harrison: Moi non plus. (pause dramatique) Je ne crois pas que votre histoire de ninja.

Josh: Moi non plus. (pause dramatique) J'ai une idée. Nous pourrions décrire nous-mêmes et nos familles. Ou, nous pourrions parler de notre fête préférée.

Harrison: C’est trop petit-bourgeois.

Josh: C'est vrai.

(Pause)

Harrison: Un peu de musique! (Takes out a harmonica and plays atonally for ten seconds)

Josh: Peut-être pas. (Takes away Harrison’s harmonica)

Harrison: Ces idées ne sont pas assez bonnes. Nous devons acheter beaucoup de chocolat pour le professeur.

Fin